Шерлок. Шерлок Холмс
— Ти підійшов ближче за всіх і став на моєму шляху.
- Дякую.
— То був не комплімент.
- Це він.
— Гаразд, нехай так.
— Ти підійшов ближче за всіх і став на моєму шляху.
- Дякую.
— То був не комплімент.
- Це він.
— Гаразд, нехай так.
[Подумки] Скажи йому, що ти відчуваєш, тільки так, щоб не по-дівчачому вийшло. [вголос] Мені так тебе не вистачає і мені від цього дуже боляче!
— Чому він підказує нам?
- Добрий самаритянин.
- Споряджаючи живі бомби?!
- Злий самаритянин.
- Обидва йдіть?
— Самогубство неправдоподібне. Хто сидить удома, коли навколо такі веселощі?
Яка ганьба! Господи! Лікар Рід, вчора ви бігали по моїй клініці напівголою, сьогодні ви тупіте на обході. Може, у вас хвостик надто тугий на голові, га? А можливо, у вас легкий випадок лихоманки«буги-вуги»? Але в будь-якому випадку, люба, ви облажалися.
— Ну, навіщо ти це зробила? Я просто хотів позайматися сексом із шикарною медсестрою, але закохався!
— Любий, так буває...
— Все йде непогано, багато подорожуєш — польоти довкола світу двічі на місяць.
- Давай, просвіти мене - двічі на місяць польоти навколо світу - все правильно, але як ти дізнався? Хочеш сказати, що побачив у мене на краватці пляму від кетчупу, яку продають тільки на Манхеттені? Чи у мене на взутті особливий бруд?
— Я перекинувся кількома словами з твоєю секретаркою — вона мені все розповіла.
— Чому ви говорите зі мною?
— Місіс Хадсон череп забрала.
— То я вам череп замінюю?
— Та гаразд, у вас виходить!