Ельчин Сафарлі. Я повернуся

Її поцілунки застигали на моєму тілі, наче сніжинки на замерзлому вікні. Чомусь ставало холодно. Я зараз зрозумів. Прощальні поцілунки втрачають теплоту. В них остигла ніжність розлуки...
В останню ніч вона  дивилася на мене не так, як завжди. У погляді відчуження. Відчуження наперекір любові. Вона  розуміла, що їй час, але всіляко відтягувала годину відходу. Боротьба душі та розуму. Розум переміг. Пішла. Я зараз зрозумів. У погляді перед розлукою немає  туги. У ньому безмовний протест. Протестпроти себе самої. Почуття програють розуму. Найчастіше…

Докладніше

Алекс (Аше) Гаррідо

Любов моя за тридев'ять земель,
дякую, прощаю заради Бога
за те, що жити в епоху змін
мені пощастило в твої очі не дивлячись.
На страх і ризик, болісно, ​​важко
і так легко, як мені даєте нині,
не міряючи себе твоїм соромом,
твоєю надією і твоєю гординею.
Мабуть, так влаштувала доля
горда, дбайлива, щоб
я став через брак тебе -
тобою і чимось більшим, ніж ми обидва.
І точно там, де мені найбільше хворіє за
тебе, всього смертельніше, не вистачало -
я ріс. Так рвуться з живого коріння
над спилом стеблинки пагонів малих.
І не торгуючись з Богом і долею,
згідно чи всупереч природі,
так я і заповнював самим собою
зяючу порожнечу навпроти.
І ось уже не стало порожнечі,
а що лишилося, мною заростає.
І я не знаходжу, куди тут ти.
Але мені тебе так дивно не вистачає.

Докладніше