Цитата з книги Окаяні дні, автор Іван Олексійович БунінЗібралися на нього [банкет] ті самі — весь«колір російської інтелігенції», тобто знамениті художники, артисти, письменники, громадські діячі, нові міністри та один високий іноземний представник, саме посол Франції. Але над усіма взяв гору — поет Маяковський. Я сидів із Горьким та фінським художником Галленом. І почав Маяковський з того, що без жодного запрошення підійшов до нас, всунув стілець між нами і став їсти з наших тарілок та пити з наших келихів. Галлен дивився на нього на всі очі - так, як дивився б він, мабуть, на коня, якби його, наприклад, ввели до цієї банкетної зали. Гіркий реготав. Я відсунувся. Маяковський це помітив.
— Ви мене дуже ненавидите? — весело спитав він.
Я без жодного сорому відповів, що ні: надто було б багато честі йому. Він уже був розкрив свій коритоподібний ротщоб ще щось запитати мене, але тут піднявся для офіційного тосту міністр закордонних справ, і Маяковський кинувся до нього, до середини столу. А там він схопився на стілець і так похабно загорлав щось, що міністр заціпенів. Через секунду, оговтавшись, він знову проголосив: "Пане!" Але Маяковський загорлав ще дужче. І міністр, зробивши ще одну і так само безплідну спробу, розвів руками і сів. Але щойно він сів, як підвівся французький посол. Очевидно, він був цілком упевнений, що вже перед ним російський хуліган не може не знітитися. Не тут то було! Маяковський миттєво заглушив його ще більш гучним ревом. Але мало того: до безмірного подиву посла, раптом прийшла в дику і безглузду шаленство і вся зала: заражені Маяковським, всі ні з того ні з цього загорлали і стали бити чоботами в підлогу, кулаками по столу, стали реготати, вити, верещати,хрюкати і - гаситиелектрика. І раптом все покрив справді трагічний зойк якогось фінського художника, схожого на поголеного моржа. Вже хмільний і смертельно блідий, він, очевидно, вражений до глибини душі цією надмірністю свинства, і бажаючи висловити свій протест проти нього, став щосили і буквально зі сльозами кричати одне з небагатьох російських слів, йому відомих:
— Багато! Багато! Багато! Багато!
Іван Олексійович Бунін. Окаяні дні
Схожі цитати
- Абу-ль-Маджд Санаи Ти чув розповідь, вже ведений світом, Як жінка якраз вчинила з еміром, З покійним Ямін Махмудом самим, Що був за щедроти по праву хвалим? Так зухвало (Цитати Відомих людей)
- Іван Олексійович Бунін. Окаяні дні Вчора був на зборах«Середовище». Багато було«молодих». Маяковський, що тримався, загалом, досить пристойно, хоча весь час з якоюсь хамською (Цитати з Книг)
- Лев Миколайович Толстой. Записки християнина, щоденники та записники 1881–1887 У нинішній [22] рік він жартує також, але видно, що потреба під'їла його, що тільки тримає його. Він тріщить. Він знає, що він слабкий, і (Цитати з Книг / Про пори року)
- Іван Олексійович Бунін. Окаяні дні Яка велика кількість нових і все пишномовних слів! У всьому гра, балаган,«високий» стиль, пихата брехня. (Цитати з Книг)
- Касе Етьєн. Євангеліє від Юди …Петро сказав: Ось, було нас одинадцять чоловік, і ходили ми по землі Галілеї та Юдеї у пошуках дванадцятого, бо сказано було Іваном Хрестителем: (Цитати з Книг)
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.