Джордж Бернард Шоу. Цезар та Клеопатра
Той, хто ніколи не знав надії, не може зневірятися. На худий або в добрий час Цезар завжди дивиться в обличчя своїй долі.
Той, хто ніколи не знав надії, не може зневірятися. На худий або в добрий час Цезар завжди дивиться в обличчя своїй долі.
Для кожного з нас у життя є в запасі образи, лиха та гіркота у кожній годині.
Ніколи, будь ласка, не намагайся давати оцінку моїм думкам і тим більше моїм почуттям. Я дію виходячи зі своїх об'єктивних можливостей. Як я при цьому ставлюся до них, нікого не стосується навіть тебе.
— Що найбільше напружує у одруженому стані?
- Відсутність інших жінок.
- Ні. Відсутність можливостей інших жінок.
Ти, можливо, нею і не скористався, але ж можливість має бути… Приклад: тобі заборонили їсти виделкою.
- Хто?
- Не знаю. Сказали:« Ніколи більше не будеш їсти вилкою!» Здавалося б, і хрін би з ним, можна ложкою, паличками, руками... Але тобі сказали — не можна вилкою, і одразу захотілося саме вилкою. А головне – ось вони вилки, лежать. Відкрив скриньку — повно.
— Двозуби, срібні, мельхіорові
— Гарні!
-... красиві. Та тобі навіть алюмінієва пригодилася, якщо в тебе три роки жодної вилки не було. А не можна. А вчора ще можна було. А що змінилося?
— Я дізналася від місіс Лукас, що найреспектабельніший з гостей містера Бінглі — містер Фіцуїльям Дарсі з Пемберлі.
— Я ставився до вашої звістки з усім належним захопленням, люба. І був би радий дізнатися його зміст.
- Дарсі! Пемберлі! Десять тисяч на рік!
— Я нізащо не хочу тобі нашкодити, — сказала я йому.
- О, я був би не проти, Хейзел Грейс. Це привілей мати розбите тобою серце.
Але такий сьогодні день. Розбудили місіс Хадсон, вона мене, я вас.
Легше вжитися з небезпечною людиною, ніж із тим, хто тебе дратує.
Не дозволяй нікому казати, що ти не сильна. Ти найсильніша жінка з тих, кого я знаю!
На мене, єдина перевага жінки (перевага дуже незавидна; і ворогові б не побажала) — це здатність наша любити довше, коли в коханні вже немає надії на щастя або коханого вже немає в живих.