— Порівнювати було нема з ким, поки батьки не віддали нас до школи.
- Це була помилка.
- Страшна! Цікаво, що вони думали?
— Можливо, нам потрібні друзі.
— О так, як з'ясувалося, тобі не чужий цей вид стосунків.
- А тебе він не приваблював? Ніколи?
- Якщо навіть ти здається мені тупуватим, уяви, яке мені з рештою, Шерлок. Я живу у світі акваріумних рибок.
- Так, але мене не було два роки...
- І що?
- Ну не знаю. Я подумав, може ти собі... рибку завів?
Шерлок. Шерлок Холмс
Шерлок. Шерлок Холмс
О, може бути я і на боці ангелів, але навіть на мить не подумай, що я один з них.
Шерлок. Шерлок Холмс
— Спочатку надішліть ваших хлопців.
- Навіщо?
— Мені не подобається чисельна перевага дурнів у домі!
Шерлок. Шерлок Холмс
— Здається, місіс Хадсон дізналася про його дружину в Данкастері...
— Що буде, коли вона дізнається про дружину в Ісламабаді?
Шерлок. Шерлок Холмс
— Замовчіть, місіс Хадсон.
- Я й слова не сказала.
- Ви формулюєте питання. Ваш розумовий процес викликає фізичний біль.
Шерлок Холмс. Шерлок Холмс
Мій мозок бунтує проти відсутності роботи. Застій згубний.
Шерлок. Шерлок Холмс
[Джону надягають кайданки]
Шерлок: Ти теж зі мною?
Джон: Так! Виявляється, не можна врізати в носі шефу поліції!
Шерлок. Шерлок Холмс
— Що ж, майстри закінчили. Настала черга любителів.
— І пам'ятай: вона в шоці, їй лише сім, тож зроби все, що зможеш, щоб...
— Не бути собою?
- Да було б непогано.
Шерлок. Шерлок Холмс
— Чудово... Я про твою гру.
— Музика … Я можу визначити лише її точність, але не красу.
— Дуже часто це те саме.
— Якщо це не завжди одне й те саме, то в чому сенс краси?