... він пояснив, що в нього на батьківщині словом "содад"* називають тугу про те, кого немає  поряд. Про те, хто помер чи десь далеко. Це слово не можна перекласти іншою мовою. Воно виражає особливий стан душі, який важко описати, легкий, невловимий смуток, який пронизує все твоє життя.

Докладніше