Грегорі Девід Робертс. Шантарам

— Можливо, наше життя почалося в океані…
— Чотири тисячі мільйонів років тому. В якомусь глибокому, теплому місці, біля підводного вулкана.
— І майже весь цей час усі живі істоти були водяними, жили в морі. А потім, кілька мільйонів років тому, а може, й трохи раніше, — живі істоти вибралися і на сушу.
— Але можна сказати, що після того, як ми покинули море, проживши в ньому багато мільйонів років, ми ніби взяли океан із собою. Коли жінка збирається народити дитину, у неї всередині є вода, в якій дитина росте. Це вода майже така сама, як вода в морі. І приблизно така ж солона. Жінка влаштовує у своєму тілі маленький океан. І це не все. Наша кров і наш піт теж солоні, приблизно такі ж солоні, як морська вода. Ми носимо океани всередині, у своїй крові та в поті. І коли ми плачемо, наші сльози — це теж океан.
Докладніше

Віталій Гіберт

Кохання подібне до океану... Неможливо просто помочити ніжки — ти не зрозумієш всієї сили його, так і не зазнаєш глибини кайфу... Потрібно пірнути з головою! Так, не вистачатиме повітря, але зате ти побачиш, стільки прекрасного в глибині, що це назавжди змінить твоє життя.
Докладніше

Аль Квотіон. Запчастина Імпровізації

Як просто часом любити кораблі. У важкі дні, коли небо валиться з рук, коли доля зав'язується в тугі морські вузли, просолені бідами, коли твоя людина з опори перетворюється на опонента, коли немає  більше сил розплющувати очі і бачити все те саме: стіну будинку за вікном, не викинуте сміття, недомитий посуд, набридлу роботу, нещирих друзів, неоплачені рахунки на життя. Коли справи, побут, погода, мігрені, сварки перетворюються на єдину безглуздо сіру в'язь... Як просто в такі дні любити кораблі. І, закриваючиочі, бачити білі вітрила, тугі під поривами густого до запаморочення вітру, і майже відчувати під ногами тонку ненадійну палубу, єдину перешкоду між тобою і невблаганно прекрасним океаном.
Докладніше