Кассандра Клер. Місто праху
Дивно, життя раптом перекинулося з ніг на голову, а світ довкола залишився незмінним.
Дивно, життя раптом перекинулося з ніг на голову, а світ довкола залишився незмінним.
До самотності звикаєш дуже швидко, швидше, ніж хотілося б.
Та, що дає нареченому завдаток ще до шлюбу, задарма роздає потім іншим весь свій товар.
Тільки найпростіші речі ніколи не розчаровують.
Цинізм небезпечний насамперед тому, що він зводить злобу в чесноту.
Вона занадто довго Його шукала, щоб так просто відпустити…
Краса приводить нас у відчай, вона - вічність, що триває мить, а ми хотіли б продовжити її назавжди.
Обережно, ти ніколи не була в ладах із самотністю. Я дуже давно тебе знаю, щоб ти змогла переконати мене у протилежному.
Є надійний спосіб тата
Назавжди звести з розуму.
Розкажіть тату чесно,
Що ви робили вчора.
Мені подобається, коли події переплітаються внахлест, коли вони дерються один на одного, як мокрі краби в кошику.