Шерлок. Луїза Мортімер
— Він розповідав мені про своїх старих друзів. Який із них ви?
- Новий.
— Він розповідав мені про своїх старих друзів. Який із них ви?
- Новий.
Не плутай той факт, що ми не спалили тебе уві сні, з довірою.
Ти думав лише про власний порятунок, боягузливий гадлий надхвилястий брюхослизлий злісний обжорст підлиймурк пахлорибний?
Здрастуйте, мене звуть Боб Келсо, і я люблю повію. Чому я раніше так не уявлявся? Тому що всьому свій час.
Те, що ми робимо зараз цілком звичайне. Дізнаємося один одного ближче, по-дружньому балакаємо, але якщо ти скажеш мені що-небудь, що раніше нікому ніколи не говорив вголос, цей момент стане по-справжньому унікальним, незабутнім...
Що потрібно чоловікам, які мають владу? Більше влади.
І ти, мабуть, не так мене зрозумів, раз так швидко погодився.
Список його правопорушень довший за мій… довгий, загалом.
[Оповідач витягає з рота зуб, що випав]
- Чорт.
- Гей, і Мона Ліза потихеньку руйнується.
— До побачення, дорогі радіослухачі! З вами були діджей Макс і красуня Нонна.
- Е-е-е... Вчора! А сьогодні – Ростислав…
– І Ростислав.
- І Олексій.
- І Ростислав.