Теорія великого вибуху. Шелдон Купер

— Іди сюди і поясни моїм батькам, чому в них ніколи не буде онуків!
- Звідки я знаю??! Може, в тебе мало сперматозоїдів?
— Це ніяк не пов'язано з моїми сперматозоїдами!
— Ти носиш ті сімейнички, які ми відправили тобі, Раджишику?
- Так, матусю.
— Тому що ти знаєш, що трапляється з твоїм пиріжком, коли ти носиш ці вузькі трусики...
— Можемо ми перестати говорити про мої яєчка хоча б на хвилину!

Докладніше

Гараж. Лідія Володимирівна Анікєєва

Анікєєва: — Ох, Павле Костянтиновичу, я глибоко поважаю вас, як вченого... але ваше моральне обличчя....
Смирновський: — Так-так, цікаво.
Анікєєва: — Мені, як заступнику директора інституту, дзвонили із вагомої організації... В овочевому магазині шістдесят другому люди купували картоплю у пакетах — і що вони там знаходили?
Син Милосердова: - Невже ананаси?

Докладніше

Рівердейл. Вероніка Лодж

- Зробимо простіше, щоб твій наполовину якісно вбитий мозок зміг зрозуміти. Негайно! Видалити! Це! Нахрен!
- Окей, ця манерно-стервозна поведінка, може, й працювала на бетах, з якими ти зустрічалася в Нью-Йорку. Але ти на території Бульдогів. Але будь ласка – чини опір. Лише зробиш гірше за себе.

Докладніше

Володар Перстнів: Повернення Короля. Фродо Беґгінс

— Ви пам'ятаєте Шире, містере Фродо? Скоро прийде весна. Розквітнуть усі сади. І птахи витиму гнізда в ліщині. І наші сіятимуть ячмінь на низинних полях. І є перша суниця з вершками. Ви пам'ятаєте смак суниці?
- Ні, Сем. Я не пам'ятаю ні смаку їжі, ні дзюрчання води, ні шелесту трави. Я ногою в темряві... І нічого немає. Ніщо не відокремлює мене від вогняного ока. Воно весь час... Перед очима!
— Так позбавимося його. Раз і назавжди! Тримайтеся, містере Фродо. Я не можу нести обручку за вас, але я можу нести вас!

Докладніше

10 причин моєї ненависті. Містер Стретфорд

- Ти ж розумієш, що це твоя єдина машина і якщо ти її знищиш - нову я тобі не куплю.
- Па, розслабся. Я роздрукувала повну інструкцію з Інтернету. У неї дев'ять зірочок із десяти.

Докладніше