1+1 / Недоторканні. Філіп Поццо ді Борго
— Вибачте, я знову про своє, але мені дуже цікаво про вуха. Вас правда штирить? Тобто якщо вуха почервоніли, то ви збуджені?
- Так це так. А ще, буває, прокидаюся вранці, а вуха набрякли.
— Вибачте, я знову про своє, але мені дуже цікаво про вуха. Вас правда штирить? Тобто якщо вуха почервоніли, то ви збуджені?
- Так це так. А ще, буває, прокидаюся вранці, а вуха набрякли.
— Ні, я туди [про машину для перевезення інвалідів] не полезу… і ви також. Що вас затягувати туди, як кінь!
— А як щодо цієї!? [Дрісс вказує на розкішний автомобіль].
— Ця мені не підходить… Просто я маю бути прагматичний…
Біль іноді йде, але думки залишаються.
- У хлопця проблема. Та ще й яка...
— Шшш!
— Він дерево... Співоче дерево... Ще й німецькою...
— Шшш!
- Хороший на мене шикати! Він же німецькою співає, ніби дерева мало було. Збожеволіти можна. Ну справи … І скільки вона йде?
- 4 години.
- Мати моя!
- А вам знайомий Шуберт, Шопен, Берліоз?
— Чи знайомий мені Берліоз? Дивно, що вам знайомий Берліоз.
- Я по ньому фахівець.
— Та гаразд, кого ви знаєте? З якого будинку?
— Що означає з якогось будинку? Ні, послухайте, це зараз Берліоз – район Парижа, а в 19 столітті він був композитором, письменником та критиком.
Я як заморожений стейк, який кидають у киплячу олію: нічого не відчуваю, але все одно мені погано.
— Скажіть, Дрісс, як ви вважаєте, чому людей тягне до мистецтва?
— Може, тому що це вигідно?
— Ні, це єдиний спосіб залишити слід на землі.
— Для мене краса не така важлива, як духовний зв'язок з людиною.
- З людиною добре, а якщо вона жаба? Тоді у вас буде душевний зв'язок із жабою.
— П'ятдесят три кілограми.
- П'ятьдесят-три? Нормально, якщо зростання не метр.
Втратити фізичну незалежність значить розлучитися з життям.