Загострені кепки / Гострі козирки. Джиммі Маккаверн

— Містер Мослі чекає на пропозиції щодо тих, на кого можна покластися в Лондоні.
— На мою думку, найталановитіший організатор на півдні це Алфі Соломонс.
- Він мертвий. І він єврей. Згідно з поглядами нашого боса, те що він мертвий менш важливо, ніж те, що він єврей.

Докладніше

Загострені кепки / Гострі козирки. Томас Шелбі

— Ти брюхав Аду, бо вона Шелбі? Думав, чи це допоможе тобі стати кимось? Я не дозволю зганьбити життя моїй сестрі, заради твоїх планів.
— Господи, ти справді віриш у це? Я люблю її, Томмі. Люблю з того часу, як їй було дев'ять, а мені дванадцять. І вона любить мене. Ти хоч таке слово знаєш?

Докладніше

Загострені кепки / Гострі козирки. Біллі Лавлок

- Ти не звик не отримувати того, чого хочеш, Томмі. Тобі потрібний був мій паб, і ти забрав його.
- Тобі за нього щедро заплатили.
— Спочатку я отримав ультиматум, як і решта: або роби, або... І все одно, кумедна штука, адже всі в окрузі хочуть, щоб ти переміг. Думаю, це тому, що ти сукін син, але ти наш сукін син.

Докладніше

Загострені кепки / Гострі козирки. Мей Карлтон

— Міккі найкращий конюх в Англії.
— А ще він дуже любить тринькати гроші. Судячи зі звітів, ти витрачаєш два фунти на місяць на порошки від глистів.
— А вам потрібен кінь із глистами?
— Коні заражаються глистами через воду. Пустіть у неї золотих рибок і вони з'їдять усі яйця.
- Золота рибка? Це ваші циганські штучки?
- Бухгалтерські. Золота рибка стоїть пенні.

Докладніше

Загострені кепки / Гострі козирки. Джон Шелбі

— Тепер ми зможемо поховати його по-справжньому у викопаній нами могилі.
- Так, на вершині пагорба. Там йому сподобається. За Денні Уізбенга! Щоб ми всі померли двічі.

Докладніше