Оскар Уайльд. Соловей та Роза

Воістину кохання – це диво. Вона  коштовніша за смарагд і дорожча за прекрасне опала. Перли чи гранати що неспроможні купити її, і вона виставляється над ринком. Її не приторгуєш у лавці і не виміняєш на золото.

Докладніше

Оскар Уайльд. Соловей та Роза

— Ось він нарешті справжній закоханий, — сказав собі Соловей. — Ніч за ніччю я співав про нього, хоч і не знав його, ніч за ніччю я розповідав про нього зіркам, і нарешті побачив його. Його волосся темне, як темний гіацинт, а губи його червоні, як та троянда, яку він шукає; але пристрасть зробила його обличчя блідим, як слонова кістка, і скорбота наклала печатку його чоло.

Докладніше

Оскар Уайльд. Соловей та Роза

Будь вірний своїй любові, бо, як не мудра філософія, у любові більше мудрості, ніж у Філософії, - і як не могутня Влада, Любов сильніша за будь-яку владу. У неї крила кольору полум'я, і ​​полум'ям пофарбоване тіло її. Вуста її солодкі, як мед, а дихання подібне до ладану.

Докладніше