Кохання багатше ділом, ніж словами: не прикрасою — сутністю пишається.
Вільям Шекспір. Ромео та Джульєтта
Вільям Шекспір. Ромео та Джульєтта
Прощай, прощай, а розійтися немає сечі,
так і стверджувати б повік:«На добраніч...»
Вільям Шекспір. Ромео та Джульєтта
Прощай! Не знаю,
чи побачимось знову. Холодний страх
Пронизує кров.
Тахіра Мафі. Зруйнуй мене
Мене завжди цікавили краплі.
Адже це цікаво, як вони падають, спотикаючись, ламаючи ноги, забуваючи парашути, коли вивалюються з хмар і мчать до невідомого фіналу. Наче хтось витрушує над землею кишені, не дбаючи, куди потрапить вміст, не думаючи, що краплі розбиваються, ударившись об землю, залишаючи мокрі плями на асфальті, і що люди проклинають дні, коли дощові краплі насмілюються постукати до них у будинок.
Я дощова крапля. (Я часто думаю про краплі дощу.
Думаю про те, як вони падають, спотикаючись про власні ноги, ламаючи їх і забуваючи свої парашути, як вони падають прямо з неба в невідомість. Це ніби хтось витрусив над землею кишеню, і здається все одно, куди впаде вміст, здається, що нікому немає діла до того, що краплі розбиваються, коли падають на землю, розбиваються, коли падають на підлогу, і люди проклинають день, коли краплі постукали в їхні двері.
Вільям Шекспір. Ромео та Джульєтта
Що означає ім'я? Троянда пахне трояндою,
Хоч трояндою назви її, хоч ні.
Вільям Шекспір. Ромео та Джульєтта
Ні, не присягайся оманливим місяцем
У любові до труни діві молодої!
Або будеш, як місяць, непостійний...
Вільям Шекспір. Ромео і Джульєтта
— Ось із моїх губ весь гріх тепер і знятий.
— Зате мої вперше накрили.
— Тоді віддайте його назад.
Вільям Шекспір. Ромео і Джульєтта
І кину всі блага до твоїх ніг,
І за тобою одним піду світом.