Михайло Юрійович Лермонтов. Демон
Я той, чий погляд надію губить;
Я той, кого ніхто не любить;
Я бич рабів моїх земних,
Я цар пізнання і свободи,
Я ворог небес, я зло природи,
І, бачиш, я біля ніг твоїх!
Я той, чий погляд надію губить;
Я той, кого ніхто не любить;
Я бич рабів моїх земних,
Я цар пізнання і свободи,
Я ворог небес, я зло природи,
І, бачиш, я біля ніг твоїх!
— Нас можуть чути!
— Ми одне.
— А Бог!
— На нас не гляне:
Він зайнятий небом, не землею!
На повітряному океані,
Без керма і без вітрил,
Тихо плавають у тумані
Хори стрункі світил;
Серед неозорих полів
У небі ходять без сліду
Хмар невловимих
Волокнисті стада.
Час розлуки, година побачення -
Ним ні радість, ні смуток ;
Їм у майбутньому немає бажання
І минулого не шкода.
У день тяжкий нещастя
Ти про них лише згадай;
Будь до земного без участі
І безтурботна, як вони.
О! тільки вислухай, благаю, -
Я раб твій, - я тебе люблю!
Тільки-но я тебе побачив -
І таємно раптом зненавидів
Безсмертя і владу мою.
Я позаздрив мимоволі
Неповній радості земній;
Не жити, як ти, мені стало боляче,
І страшно - по-різному жити з тобою.
У безкровному серці промінь несподіваний
Знову затеплився живіше,
І смуток на дні старовинної рани
заворушився, як змій.
Що без тебе мені ця вічність?
Моїх володінь нескінченність?
Порожні звучні слова,
Великий храм – без божества!
Я все колишнє кинув на порох:
Мій рай, моє пекло в твоїх очах.
Люблю тебе нетутешньою пристрастю,
Як полюбити ти не можеш:
Всім захопленням, усією владою
Безсмертної думки і мрії.
Без жалю, без долі
Дивитись на землю станеш ти,
Де немає ні справжнього щастя,
Ні довговічної краси,
Де злочини лише та страти,
Де пристрасті дрібної тільки жити ;
Де не вміють без остраху
Ні ненавидіти, ні любити.
Чи ти не знаєш, що таке
Людей хвилинне кохання?
Хвилювання крові молоде, -
Але дні біжать і холоне кров!
Хто встоїть проти розлуки,
Спокуси нової краси,
Проти втоми та нудьги
І норови мрії?
Щоб працювати тут, не обов'язково бути проклятим, але це допомагає!
- Дін Вінчестер? Я вражений і схвильований. Чи можна попросити автограф?
- Звісно. Я виріжу його на твоїй селезінці.