Чудовий вік. Хюррем Султан
У цьому кільці моя душа, і кожному, крім мене, воно принесе нещастя.
У цьому кільці моя душа, і кожному, крім мене, воно принесе нещастя.
Неможливо приховати від серця те, що бачать очі.
Сміливість - це добре. Але в міру, інакше це дурість.
Я була співрозмовницею нудьги і туги і полонянкою розпачу.
Я запалювала смолоскипи печалі на всіх шляхах очікування.
Щодня птах Рох летів на небесному просторі бажання.
Сподіваючись, що якийсь голуб принесе від Вас звістку.
Або ж хмара проллє благодатну краплю на долину спраги.
Коли приходить час, молодий лев убиває старого лева. Це є закон миру. Таким чином влада створює порядок.
І коли сотні красунь кричатимуть його ім'я, мій шепіт буде голосніше.
Про всевишній, якби я знала мету цієї любові, вона відрізала мені шляхи до відступу, забрала моє серце, мою волю і зникла. Про всевишній, це все, що я маю. Чому він став таким безжальним, чому його серце перетворилося на камінь? О Всевишній, цей дим, цей плач, ці звернення до тебе, чи зможе все це почути мій коханий? Чи почує він? Якби я знала! О Всевишній, що це за хвилювання, що за пелена перед моїми очима? Це все тому, що ти для мене все. Все ти є для мене. Коли я мовчу, коли говорю, у мене перед очима твоя любов, твій образ. Мій час та мій хліб- це ти. О Всевишній, де місце тілу, створеному з глини, де притулок душі та серця? О Всевишній, земна ніч із чорним ликом, не може вона зрівнятися з твоїм днем, не може прийти за моєю весною осінь з кам'яним серцем. Про губи, що приховують почуття та правду, настав час замовчати.