Світ Дикого Заходу. Бернард Лоу
— Ви бачите світ так ясно. Всю його красу. Його можливості. Багато людей перестали це бачити. Чудо.
— Може, в них нема відваги. Дивне нове світло лякає, як і темрява.
— Ви бачите світ так ясно. Всю його красу. Його можливості. Багато людей перестали це бачити. Чудо.
— Може, в них нема відваги. Дивне нове світло лякає, як і темрява.
У бурхливих почуттів шалений кінець,
Він збігається з уявною їхньою перемогою.
Розривом злиті, порох і вогонь,
Так солодкий мед, що нарешті і бридкий.
Надлишок смаку відбиває смак.
Не будь ні марнотратником, ні скнарою:
Лише в почутті міри справжнє благо.
— Склянка наполовину порожня чи наполовину повна?
- Ми інженери. Склянка виготовлена за неправильною специфікацією.
Якщо збираєшся з'ясувати правду, то з'ясуй її повністю. Це як добрий секс — наполовину ще гірше, ніж без нього.