Близькі друзі. Джастін Тейлор
— Що ж трапилося з любов'ю, яка мала тривати вічно?
— Вічні тепер тривають не так довго як раніше.
— Що ж трапилося з любов'ю, яка мала тривати вічно?
— Вічні тепер тривають не так довго як раніше.
— Я просто марно втрачаю час і гроші.
— Досить продавати себе. Ти ж знаєш, що ти не шампунь.
- Я не дитина. Мені скоро буде вісімнадцять, і я зможу одружитися, піти до армії та голосувати.
— Сподіваюся, не в той самий день.
— А ти знаєш, чим він займається за твоєї відсутності?
- Так.
- І тебе це не турбує?
- У його віці я трахкав все, що ворушиться.
- Ти й зараз це робиш.
— Подумайте: ви насправді не хочете, щоб я прийшов, правда? Мені потрібно бути під впливом наркотичних препаратів вже для того, щоб прийти. Я буду п'яний, я сумуватиму, не кажучи вже про те, що виглядатиму краще, ніж наречена. Я ображу всіх лесбіянок, я перерву церемонію танцем на столі, неминуче перетрахати всіх симпатичних хлопців: геїв, натуралів і тих, хто не визначився. І, нарешті, я засну голий, бурчачи про дешеву випивку. Ви втратите гідність, друзів та останню сорочку, розплачуючись за шкоду. Чорт, я вам послугу роблю, їдучи з міста...
— Щасливого шляху!
— Хто, ***ь, міг вкрасти соковитискач від Філіпа Старка?
— Замордований жадобою злодій із гарним смаком?
Щоб хтось щось захотів, треба переконати його, що хтось хоче цю річ більше.
— Але ж у нього вже є бойфренд!
- Так?
— У певному невизначеному, незагальноприйнятому значенні так.