Вільям Фолкнер. Сарторіс

— Ви мені радите одружитися? - Запитала Нарциса.
— Я нікому не раджу виходити заміж. Щасливі ви не будете, але ж жінки ще не дійшли настільки цивілізованості, щоб почуватися щасливими не виходячи заміж, і тому ви можете з таким же успіхом спробувати.
Докладніше

Вільям Фолкнер. Сарторіс

- Міс Дженні! Як ви можете говорити це після того, як Джон... після...
— Нісенітниця! - заявила міс Дженні. - Війна просто дала Джону гарний привід для того, щоб вирушити на той світ. Інакше він би загинув будь-яким іншим способом, завдавши купу клопоту всім навколишнім.

Докладніше

Вільям Фолкнер. Сарторіс

Люди зазвичай не кажуть неправду про те, що їх не стосується. Вони глухі до світу, навіть якщо вони не глухі до життя. За винятком тих випадків, коли дійсність виявляється набагато цікавішим з уявлення про неї.

Докладніше

Вільям Фолкнер. Сарторіс

Міс Дженні сказала, що вона занадто стара, щоб ставити під загрозу вічне блаженство, ганяючи в церкву зі швидкістю п'ятдесят миль на годину, що гріхів у неї вже стільки, скільки вона  може дозволити собі за нормального способу життя, і до того ж вона повинна ще якось оселити на небеса і душу старого Баярда, особливо тепер, коли вони з молодим Баярдом гасають по окрузі, щодня ризикуючи зламати собі шию. Про душу молодого Баярда міс Дженні не турбувалася - у нього не було душі.

Докладніше