Олександр Дюма. Робін Гуд
Якби багатство могло полягати у потворності, то ми б сказали, що гість барона був надзвичайно багатим.
Якби багатство могло полягати у потворності, то ми б сказали, що гість барона був надзвичайно багатим.
— Ах, жінки, жінки! В одному їх волоску більше хитрості, ніж у всій нашій чоловічій бороді!
Я думаю, відчуваю і поступаю як людина, яка багато страждала, а отже давно склалася.
- Прокляття на твою голову! — раптом вигукнув співак, звернувшись із цими люб'язними словами до свого коня. — Та як ти смієш не мовчати в захопленні й захваті, ти несмачна тварина, коли їх моїх вуст ллється потік гармонійних звуків? Замість того щоб поставити вуха сторчма і слухати мене з належною серйозністю, ти крутиш головою вправо і вліво і приєднуєш до мого голосу свій, фальшивий і немелодійний! Так, але ж ти — самка, а отже, за своєю природою вперта, безглузда, любиш дражнити і суперечити. Якщо я хочу, щоб ти йшла в один бік, ти неодмінно підеш у інший, ти завжди робиш те, що робити не мусиш, і ніколине робиш те, що маєш. Ти знаєш, що я тебе люблю, нахабниця, і оскільки ти впевнена в цьому, тобі захотілося змінити господаря. Ти, як усі жінки, примхлива, непостійна, норовлива і кокетлива.
Жінки рідко відчувають неприязнь до чоловіків, які їх люблять, і, коли їм зустрічається істинно віддане серце, вони все ж певною мірою відповідають йому взаємністю.
Я знаю муки безнадійного кохання, друже мій, я випробувала їх все одно за одним, і ніщо на землі не зрівняється з гіркотою відкинутого почуття.
... великого смутку людина не потребує ні втіхи, ні свідків.
Він щиро любив дочку, і сором від того, що вона бігла з чужим чоловіком, мучив його меншою мірою, ніж думка про те, що він більше її не побачить, не зможе обійняти і знову тиранити.