Харукі Муракамі. Нічиє на каруселі
Як будь—яка красива дівчинка, вирощена в турботі та коханні, а в результаті безнадійно зіпсована, вона віртуозно та талановито вміла поранити почуття інших людей.
Як будь—яка красива дівчинка, вирощена в турботі та коханні, а в результаті безнадійно зіпсована, вона віртуозно та талановито вміла поранити почуття інших людей.
Все — таки звичка дивовижна річ. Варто позбутися крихітної деталі, як відразу починає здаватися, ніби весь світ кинув тебе напризволяще.
Вона була з тих дівчат, на яких одразу не звернеш уваги, проте потім вони подобаються все більше і більше.
Головне - це любов і розуміння, хоч би як побито звучали ці слова.
Письменник пише, бо не може не писати. У самому письменстві нема ні користі, ні порятунку.
У нашому ненадійному світі немає нічого більш важкодосяжного і тендітного, ніж довіра.
... вона звикла думати лише про себе. В результаті вона не могла навіть уявити собі, яким болем може обернутися відсутність іншої людини.
Наше життя — як карусель — ми лише обертаємось у певному місці з певною швидкістю. Наше обертання нікуди не спрямоване. Ні вийти, ні пересісти.