Погана справа часто всім зрозуміліша,
Воно грубіше, і ось проголошують
Його добрим діянням.
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Добру справу часто перевертають
Усі ті, кому її й не зрозуміти.
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Все у волі неба! Ви ж все - уважайте,
Вам помирає рада:
Любов свою даруйте людям щедро,
Але не довіра. Ваші ж друзі,
кому відкрито ваше серце, бачачи
Найменші перепони у вашому щастя,
Від вас відхлинуть, немов хвилі, геть
І, тільки щоб вас потопити, повернуться.
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Адже гнів схожий на палкого коня:
Ослаб вуздечку і він себе зажене.
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Земних надій уже немає!
Надії все лише на небесне світло!
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Я нині тут не для веселощів, ні!
Картини минулих років і страшних бід,
Де поряд з троном стогін і зради,
Величче хвилюючі сцени
Уявимо вам зараз. Добряк інший
У роздумі скорботному і заплаче часом -
Тут є над чим. Хто платить за квитки,
сподіваючись правду тут спіткати десь,
її знайде.
Вільям Шекспір. Генріх VIII
Повірте, панове,
Ніяк би нам не оминути сорому,
Коли б висоти правди ми змішали
З блазнями та щитами в цьому залі.
Розлучившись із правдою в хроніці своїй
Позбавимося ми найдостойніших друзів.