Олександр Іванович Герцен

Ми брехаємо на словах, брехаємо рухами, брехаємо з поштивості, брехаємо з чесноти, брехаємо з порочності; брехня це, звичайно, багато сприяє до розбещення, до морального безсилля, в якому народяться і вмирають цілі покоління, в якомусь чаду і тумані, що проходять по землі. Тим часом і це брехня стало цілком природним, навіть моральним: ми дізнаємося людини вихованого по тому, що ніколи не доб'єшся від нього, щоб він відверто сказав свою думку.

Докладніше

Олександр Іванович Герцен. Хто винен?

Він був позбавлений повноліття - незважаючи на змужніло своєї думки ; словом, тепер, за тридцять років від народження, він, як шістнадцятирічний хлопчик, готувався почати своє життя, не помічаючи, що двері, що ближче і ближче відчинялися, не ті, через які входять гладіатори, а ті, в які виносять їхні тіла.

Докладніше

Олександр Іванович Герцен

З тієї хвилини, як попи, крамарі здогадалися, що потішні роти працівників та учнів — справа дуже серйозна, загибель New Lanark'a була неминуча. І ось чому падіння невеликого шотландського села, з фабрикою та школою, має значення історичного нещастя. Руїни оуенського New Lanark'a наводять на нашу душу не менше сумних думок, як колись інші руїни наводили на душу Марія; з тією різницею, що римський вигнанець сидів на труні старця і думав про суєту метуш; а ми те ж думаємо, сидячи біля свіжої могили немовляти, що багато обіцяло і вбитого поганим доглядом і страхом — що воно вимагатиме спадщини!

Докладніше

Олександр Іванович Герцен. Колишнє та думи

... прислухаючись до польської мови, так багатого приголосними, він [Георг Форстер] згадав своїх знайомих в Отаїті, які говорять майже одними голосними, і зауважив:«Якби ці дві мови змішати, яке б вийшло звучне і плавне прислівник»!

Докладніше

Олександр Іванович Герцен. Колишнє та думи

... міщани-генерали, міщани-міністри, міщани-банкіри кутять, наживають мільйони, втрачають мільйони... [їм потрібні] важкі оргії, безбарвне багатство, в якому золото... літератора.

Докладніше