- У нас, - сказала Аліса, важко переводячи дух, - коли довго біжиш з усіх ніг, неодмінно потрапиш в інше місце.
- Яка повільна країна! – сказала Корольова.
Льюїс Керол. Аліса в Задзеркаллі
Льюїс Керол. Аліса в країні чудес
Я розповім усе, що сталося зі мною зранку, — сказала невпевнено Аліса. — А про вчора й не розповідатиму, бо тоді я була зовсім інша.
Льюїс Керол. Аліса в країні чудес
Чим більше одразу вчишся, тим менше після мучишся.
Льюїс Керол. Аліса в Задзеркаллі
Сяяло сонце в небесах,
Світило на всю силу,
Була світла морська гладь,
Як дзеркало точнісінько,
Що дуже дивно - адже тоді
Була глуха ніч.
Льюїс Керол. Аліса в Задзеркаллі
... Пироги в Задзеркаллі спочатку роздають гостям, а потім уже ріжуть.
Льюїс Керол
Почни спочатку і продовжуй, доки не дійдеш до кінця; тоді й зупинись.
Льюїс Керол. Аліса в країні чудес
Все дорожче і дорожче! Все дивовижніші і чудесніші! Все цікавіше і цікавіше! Все дивніше та дивніше! Все дивується та дивується!
Льюїс Керол. Аліса в країні чудес
У жодному разі не уявляй собі, що ти можеш бути або представлятися іншим, ніж як тобі уявляється, ти є або можеш бути за їхнім уявленням, щоб в іншому випадку не стати або не представитися іншим таким, яким ти в жодному разі не хотів би ні бути, ні представлятися.
Льюїс Керол. Полювання на Снарка
Я вам все розповів у день відплиття.
Звинувачуйте у вбивстві мене, у чаклунстві.
У недоумстві, якщо хочете;
Але в викрутках сумнівних і в шахрайстві
Я ніяк не винен, вибачте.
Я того дня по-турецьки вам все пояснив,
Повторив на фарсі, латиною;
Але сказати по-англійськи, як видно, забув
. Це мучить мене й досі.