Генріх Белль. Очима клоуна
Людей ніщо так не бентежить, як клоун, що викликає жалість. Це все одно, якби вам подав пиво офіціант в інвалідному візку.
Людей ніщо так не бентежить, як клоун, що викликає жалість. Це все одно, якби вам подав пиво офіціант в інвалідному візку.
Все, що я роблю, повинно тішити мене самого, інакше я хворію.
Миті незворотні - їх не можна ні повторити, ні розділити з іншими.
Судячи з її нестримного ридання, у ній було чимало сентиментальності.
Ви поводитеся з любов'ю, як із бенгальським вогнем... а вона — динаміт.
Клоун, який почав пити, скотиться похилою площиною швидше, ніж запив покрівельник впаде з даху.
На світі зовсім не так багато людей, у присутності яких можна плакати.
Я вже давно перестав говорити з людьми про гроші та мистецтво. Там, де ці категорії стикаються одна з одною, добра не чекай: за мистецтво або недоплачують, або переплачують.
Людина з боку (кожна людина знаходиться в цій позиції по відношенню до всіх інших) судить про становище іншого інакше, ніж той, кого це безпосередньо стосується, або занадто похмуро, або надто оптимістично, і так у всіх випадках: чи то щастя чи нещастя, любовна трагедія чи творча деградація
Мій стан, який деякі критики характеризували як«лірично-іронічну веселість», що приховує«гаряче серце», насправді було не чим іншим, як холодним розпачом, з яким я перетворювався на маріонетку; втім, погано бувало, коли я втрачав нитку і ставав самим собою.