Альфред Нобель

Я вважаю життя надзвичайним даром, дорогоцінним каменем, отриманим нами з рук матері-природи для того, щоб ми самі шліфували і полірували його доти, доки його блиск не винагородить нас за нашу працю.

Докладніше

Олександр Сергійович Пушкін

Я вас любив: любов ще, мабуть,
В душі моєї згасла не зовсім;
Але нехай вона  вас більше не турбує;
Я не хочу засмучувати вас нічим.
Я вас любив безмовно, безнадійно,
То боязкістю, то ревністю томимо;
Я вас любив так щиро, так ніжно,
Як дай вам Бог коханої бути іншим.

Докладніше

Оскар Уайльд

Я люблю тебе, я люблю тебе, моє серце - це троянда, розквітла завдяки твоїй любові, моє життя - пустеля, овіяна ласкавим вітерцем твого дихання і зрошена прохолодними джерелами твоїх очей; сліди твоїх маленьких ніг стали для мене тінистими оазами, запах твого волосся подібний до аромату мирри, і, куди б ти йшов, від тебе виходить пахощі коричного дерева.
Кохай мене завжди, кохай мене завжди. Ти вища, досконала любов мого життя, і інший не може бути.

Про найпрекрасніший з усіх хлопчиків, найулюбленіший з усіх коханих, моя душа льне до твоєї душі, моє життя - до твоєї життя, і у всіх світах болю і насолоди ти - мій ідеал захоплення та радості.

Докладніше

Джалаладдін Румі

Якось на корабель граматик сів учений,
І керманича запитав цей чоловік самозакоханий: Читав ти синтаксис? —« Ні», — керманич відповів.
«Повжиття жив ти дарма!» - Вчений чоловік сказав. Ображений тяжко був керманич той гідний,
Але тільки промовчав і вигляд зберігав спокійний. Тут вітер налетів, як гори, хвилі взрив,
І керманич блідого граматика запитав: "Вчився плавати ти?" Той у трепеті великому
Сказав:«Ні, о мудрець поради, добрий ликом». «На жаль, вчений чоловік! - промовив мореплавець. -
Ти даремно витратив життя: корабель на дно йде».

Докладніше