Роберт Бернс

Кохання, як троянда, троянда червона,
Цвіте у моєму саду.
Кохання моє – як пісенька,
З якої в дорогу йду.

Будь щаслива, моє кохання,
Прощай і не сумуй.
Повернуся до тебе, хоч ціле світло
Довелося б мені пройти!
Докладніше

Вілем Завада. Земля та люди мого серця

Цей пагорб — багатіший, вернув і туз —
Приспівуючи жив і не дмухав собі в вус.
Цих місць старожил -
Усі багатства урвав,
Ліс  його стережив,
Охороняв, прикривав.
А дороги вдалині і поблизу
Потопали в глибокій багнюці.
Докладніше

Стівен Кінг. Найкоротший шлях для місіс Тодд

Мабуть, Офелія мала рацію. Вона  справді ставала іншою на цих дорогах, які вона  знаходила… Там ніщо б не наважилося її торкнутися. Тебе чи мене – можливо, але не її. І я думаю, вона  зараз дуже молода.

Докладніше