Артур Шопенгауер. Думки
Den Neid wirst nimmer du versöhnen:
So magst du ihn getrost verhöhnen.
Dein Glück, dein Ruhm ist ihm ein Leiden:
Magst drum an seiner Qual dich weiden!
Ти заздрість не примусиш примиритися,
Так можеш насолодитись над нею поглумитися.
Успіх твій отруює їй життя:
Потішся ж над муками її!