Маргарет Мітчелл. Віднесені вітром
Вплив – це все. Пам'ятайте про це, якщо вас заарештують. А проблема провини чи невинності становить суто академічний інтерес.
Вплив – це все. Пам'ятайте про це, якщо вас заарештують. А проблема провини чи невинності становить суто академічний інтерес.
У числі незліченних підрозділів, які можна зробити в явищах життя, можна поділити їх усі на такі, у яких переважає зміст, інші – у яких переважає форма. До таких, на противагу сільському, земському, губернському, навіть московському житті, можна віднести життя петербурзьке, особливо салонне. Це життя незмінне.
Вибачте за нескромність, але Єльцин на корті не справляється. Коржаков не справляється. Лужков програв тричі. Востаннє із Лужковим ми грали на 5 тисяч тонн вершкового масла.
Важко згадувати все і думати, що все могло бути інакше...
Як би ми не хотіли, щоби щось залишилося незмінним, так не буває...
Світло дуже болюче для тих, хто хоче залишатися в темряві.
Вино заборонено, але є чотири«але»:
Дивлячись хто, з ким, коли й у міру п'є вино.
При дотриманні цих чотирьох умов
усім розсудливим вино дозволено.
Якби Боги залишили нам трішки гідності, ми б не переділили, покидаючи цей світ.
Якби кожен любив собі подібних, жінки закохувалися б у жінок, а чоловіки – у чоловіків. Ні, ні, у коханні саме протилежності сходяться.
Еліта тут ділиться на дві гілки, які називають«х*й смоктати» (спотворене«high society» — вища громада) та«апарат» (спотворене«upper rat» — верхній щур).«Х*й смоктати» – це бізнес-ком'юніті, що плазуне перед владою, здатної закрити будь-який бізнес у будь-який момент, оскільки бізнес тут невіддільний від крадіжки. А«апарат» - це влада, яка годується відкатом, що отримується з бізнесу. Виходить, що перші дають красти другим через те, що другі дають красти першим. Тільки подумай про людей, які зуміли побудуватися в це зачаровує карі серед чистого поля. При цьому чіткого кордону між двома гілками влади немає - одна плавно перетікає в іншу, утворюючи величезного жирного щура, поглиненого жадібним самообслуговуванням.