Абу аль-Атахія

Бувало, згадаю про тебе – і на душі ясно.

Тепер у смутку й тузі плачу, згадуючи.

Бувало, радісно поспішав до тебе до палацу.

Тепер до могили приходжу, де порох і пил земний.

Я жадав тільки одного — щоб ти довше жив,

Мене обдаровував довірою, відкидаючи наклеп.

Я приходив до тебе в нужді, спасіння знаходив,

Я був паростком, а ти росою мене живив, сяючи.

Ти був відрадою для друзів, нестримно щедрий,

Як дощ, який хмара шле, густа, грозова.

Ти вкривав нас від спеки, світив у нічній темряві,

І в годину лиха ми йшли до тебе, про допомогу волаючи.

Ти допомагав. Ти був високий — і саном, і душею.

Тепер тебе спочив бог  у високому колі раю.

Ти — смертний, і тебе наздогнав невідворотний рок,

Від тіла душу відокремив, жартома витяг, граючи.

Не допомогли тобі ні двір, ні військо, ні друзі,

Ні вартовий, ні вали, ні рови, ні міць твоя інша,

І ось перенесли тебе з пишного палацу

В житло нове, де тлін, і порох, і пил земний,

І двері, забита землею, — ні зрушити, ні розкрити, —

Застигла, Страшного суду нерухомо чекаючи,

І назавжди спорожніли палаци, що ти звів,

І в ямі оселився ти, де затхлість нежила.

Ти м'яке ложе своє на саван проміняв,

Забувши про м'яз, застиг, могильний сморід вбираючи.

Ти назавжди пішов у країну, звідки немає  звісток.

Ти тут чужинець, хоч і лежиш у землі рідного краю

Прощавай, наш доблесний емір, захисник рубежів.

Ти мчав у битву, ураган безтурботно обганяючи.

Прощай! Чи знайдеться колись подібна до твоєї
Відваги, зухвала в бою, і лють вогнева.

Прощай! Не в змозі ми тебе гідно вихваляти —
Немає  кращої слави на землі, ніж життя твоє благо.

Ти нас за труною чекай. Адже слідом за тобою

Ми скоро рушимо, хвалу споконвічному складаючи.

Схожі цитати

Теги

Додати коментар

Залишити коментар

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий