Річард Бакмінстер Фуллер
Світ зараз – надто небезпечний для чогось там, крім Утопії.
Світ зараз – надто небезпечний для чогось там, крім Утопії.
Сенс її життя полягав у постійному отриманні деяких сплесків енергій – болю, радості, кохання, зради, і вона щиро пробувала на смак кожне нове відчуття. Все, що робило її щасливою чи, навпаки, вбивало останню радість, завжди розглядалося крізь призму отриманого уроку, а важливість його значення визначалася скоріше відтінками, ніж чіткою градацією добра і зла.
Ах, як приємно в день весняний
Урвати годинку на променад
І для галантних пригод
Зайти у веселий Літній сад. Там, серед натовпу жантильно-гнучка,
Завжди зберігаючи сумний вигляд,
З розчарованою посмішкою
Поручник Лермонтов стоїть!
Жорстокість - це завжди просто розвага, поки ти не розумієш, що комусь це завдає біль.
Не бачити мені твоїх лобзань,
Не чути мені твоїх промов,
Не розділяти з тобою твоїх страждань
І тихої радості твоєї. Тебе не вирвуть у мене,
Навіки ти мій, а я твоя!
Тебе не вирвуть у мене:
Навіки ти мій!
А ти моя!
Сонячний ранок – це час тихої радості. Цей годинник — не для поспіху, не для суєти. Ранок – час неквапливих, глибоких, золотих думок.
Всі недуги від смутку та безлюбства.
Мрійник заперечує правду сам собі, брехун — перед іншими…
Рахманінов дуже важкий. Це як треба пальці розтягувати... Тримайся подалі від росіян. Насолоджуйся ними. Захоплюйся їхньою пристрастю. Але не намагайся грати сам.