Ендрю Найдерман. Адвокат диявола
Ідеали, принципи, як ви це не називайте, зрештою не мають значення. Треба засвоїти лише один урок – все має свою ціну.
Ідеали, принципи, як ви це не називайте, зрештою не мають значення. Треба засвоїти лише один урок – все має свою ціну.
Ніщо не втомлює так, як приємність та ввічливість.
Коли ми розмовляємо про погоду, насправді ми обговорюємо щось важливіше. Коли люди міркують про погоду, насправді вони говорять про те, як почуваються. Але вони не завжди це усвідомлюють. Коли вони захоплюються:«Який чудовий день!» - Вони мають на увазі: "Зараз я щасливий". Коли повідомляють:«На вулиці підморожує», мають на увазі:«Як я радий, що перебуваю в теплому будинку». А якщо вони кажуть:«Схоже на те, що погода міняється», — це означає:«Побоююся, що невдовзі матимуть неприємності».
My love is strength'ned, though more weak in seeming;
I love not less, though less show show:
That love merchandised whose rich esteeming
The owner's tongue doth publish every where.
Я завжди дивую сам себе. Це єдине, заради чого варто жити.
- І знизу піддуває! Вони, мабуть, не вилазять із грипу!
— Якщо ти не хочеш, щоб ми спізнилися, топай!
— Та я наче голий! І ніби всі очі на мене витріщаються!
— Твої ніжки навряд чи когось спокусять.
Якщо ми зайняті шаленою справою, то, мабуть, треба робити її шаленим чином.
Єдина користь від краватки в тому, що можна прийти додому і зняти її та отримати відчуття, ніби ми вільні від чогось, самі не знаючи від чого.
Відтепер насолоджуватисяму
І в пристрасті стану клястись усім;
З усіма я сміятимусь,
А плакати не хочу ні з ким;
Почну обманювати безбожно,
Щоб не любити, як я любив, -
Чи жінок поважати можливо,
Коли мені ангел змінив?
Я був готовий на смерть і муку
І цілий світ на битву кликати,
Щоб твою молоду руку -
Безумець! - Зайвий раз потиснути!
Не знавши підступну зраду,
Тобі душу я віддавав;
Такої душі ти знала ціну?
Ти знала – я тебе не знав!