Віктор Пєлєвін. SNUFF

Мені взагалі не особливо зрозуміло, що це сьогодні означає –« більшість»,« меншість». Як писав покійний Бернар-Анрі в«Мертвому листі», якщо в оркському коморі десять овець і два вовки, де тут більшість і де меншість? А як бути із сорока зеками та трьома кулеметниками?

Докладніше

Іронія долі або з легким паром!. Женя Лукашин

— Мені здається, я одружуся.
- Мені також так здається.
— Ну, як тобі Галя, подобається?
— Ти ж з нею одружишся, а не я.
— Але ж ти моя мама!
— Головне, щоб ти це пам'ятав після весілля.

Докладніше

Е. С. Паперна. Парнас дибки. Літературні пародії

Над втомленою навесні пролетіла весна,
розливаючи квітів аромат.
Невтішна бабуся, ридає вона.
Так болісно плаче лише мати. Щастя дні пролетіли, як сон золотий,
І той козлик, що був так любимо,
Не повернеться до душі її скорботної, хворий,
Він у лісі вже лежить нерухомий. Як бурхливий вал сірий вовк налетів,
І, як вітер квітка, зім'яв козла.
Тільки ріжки та ніжки він зворушити не смів.
І ридає від скорботи земля.

Докладніше

Клініка. Джордан Салліван

— Коли Джек багато плакав, мені хотілося викинути цю худобу у вікно.
- Правда?! Я теж хотіла викинути Ізабеллу у вікно. Але у нас нещодавно був ремонт і вікна зафарбували намертво, тож мені хотілося скинути її з даху.

Докладніше