Льюїс Керол. Крізь дзеркало і що там побачила Аліса, або Аліса у Задзеркаллі

— Хочеш втратити своє ім'я?
- Ні, - злякалася Аліса. — Звісно, ​​не хочу!
- І даремно, - сказав Комар недбало. - Подумай, як це було б зручно! Скажімо, ти повертаєшся додому, а ніхто не знає, як тебе звуть. Захоче гувернантка покликати тебе на урок, крикне:«Ідіть сюди…» — і зупиниться, ім'я вона  забула. А ти, звичайно, не підеш — невідомо ж, кого вона  кликала!
— Це мені не допоможе, — заперечила Аліса. — Навіть якщо вона  забуде моє ім'я, вона  завжди може сказати:«Послухайте, люба…».
— Але ж ти не Милочка, — перебив її Комар. — Ти й не слухатимеш! Гарненький вийшов жарт, правда? Жаль, що не ти її придумала!
— Що це ви постійно пропонуєте мені свої жарти? - Запитала Аліса. — Ця, наприклад, вам зовсім не вдалася! Комар тільки глибоко зітхнув; по щоках у нього покотилися дві великі сльози.
- Не треба жартувати, - сказала Аліса, - якщо жарти вас так засмучують. У відповідь він знову сумно зітхнув, а коли Аліса підвела очі, бідолашного Комара на гілці вже не було - мабуть, його віднесло власним зітханням.

Докладніше

Карел Чапек. Війна із саламандрами

Серед усіх дарів цивілізації, серед крезівського достатку духовних і матеріальних багатств нас все більше й більше охоплює невід'ємне почуття невпевненості, гнітючої тяжкості та невиразного занепокоєння.

Докладніше