— Знаєте, що врешті—решт закінчить наш світ? — Кажу.

— Холестерин! — сказав Френк Убріако.

— Несерйозність, — сказав я. — Ніхто на думку не бере: що є, що буде, а головне, як ми до такого дійшли.
Докладніше
З усього, що налаштувала людина, збереглася лише арка замкових воріт. Ми з Моною підійшли до неї. Біля підніжжя білою фарбою було написано бокононівське каліпс. Букви були обережні. Фарба свіжа – доказ того, що хтось ще, крім нас, пережив бурю.
Каліпсо звучало так:
Настане день, настане година,
Прийде землі кінець.
І нам доведеться все повернути,
Що дав нам у борг творець.
Але якщо ми, його кляня, здіймемо шум  і виття,
Він тільки посміхнеться, хитаючи головою.
Докладніше
— Насамперед це був День перемир'я. Тепер День ветеранів.
— Це тебе засмутило? — спитала вона.
— Це така біса дешевка, так біса для Америки, — сказав я. — Раніше це був день пам'яті жертв першої світової війни, але живі не змогли втриматись, щоб не заграбастити його, бажаючи приписати собі славу загиблих. Так типово, так типово. Як тільки в цій країні з'являється щось гідне, його рвуть на шматки і кидають натовпу.
— Ти ненавидиш Америку, га?
— Це так само безглуздо, як і любити її, — сказав я. — Я не можу відчувати до неї жодних почуттів, бо нерухомість мене не цікавить.
Докладніше